どうも こんばんは。

やってしまいました。ジョジョ欲が強すぎて抑えきれませんでした。仕方ないね。
何を隠そう私は高校2年時、ローサ好きの友人の影響でNHKのイタリア語会話を観ていた事があるのです。
同年度の文集に将来の夢として、「同番組にてジローラモよりも中央に立つ」と書くほどの
生粋のイタリア好きです。

さて、早速ですが、記念すべき第一回の題材は「ディ モールト」です。
近年では若者の間で頻繁に使われるようになりましたが、この言葉が使われるようになったのは、
15年ほど前の週間少年ジャンプが原因でした。
偉大なる漫画家A氏の漫画内にて鬼畜変体キャラの口癖だったのが「ディ モールト」です。

「ディ モールト」、スペルは「di molto」と表記します。
勘違いしている方もいるかもしれませんが(まあ、宮城県民に限っては絶対にありえませんが)、「dimolto」ではなく、「di」と「molto」の二つの単語にて構成されています。
「di」は英語の「of」に当たる言葉で、「molto」は英語の「very」よりも「much」というのが一般的解釈である。
ちなみにベリッシモは「bellissimo」と表記されます。
中には作品内の「di molto」の使い方がおかしい、
意味が少し違うとおっしゃる方もいるかもしれませんが、作品内の言語はイタリア語ではなく、
ジョジョイタリア語なのです。そちらを忘れてはいけません。プッツンしないでください。

さて「di molto」の使い方として例文を表記してみました。
「来月のウルトラジャンプで、ジョジョリオンは休載らしい。ディ モールト残念だ。
 来月のウルトラジャンプには買う価値がディ モールト存在しない。」
このような使い方がされますね。

みなさんも右手が光ったら、「ディ モールト良し!」や、
「やはり生まれ故郷はいい、ついている」と言いましょう。

今回は第一回として一般常識を書いてしまいました。
しかし、もしかしたら知らない人がいたかもしれませんので、そういった野生のスタンド使いの方の為になりましたらディ モールト満足です。
それでは今回はここまでです。では、また次回。



MTGについて
特に書くことはありません。
私の中では、
ジョジョ>>>越えられない壁>>>>>>ADVゲーム≒筋肉>>>>>MTG
の図なのです。

コメント

なへ゛
2011年8月2日19:17

Bene!

河童胡瓜
2011年8月2日21:53

Grazie!
di molto勉強になりました

kenon
2011年8月3日2:06

ためになります。第二回、第三回期待しています

渦巻く相殺@Lv.21
2011年8月3日9:08

さすがはTDKR先輩!! 他の人に出来ないことを平然とやってのける!

そこにしびれる憧れる~www

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

最新のコメント

この日記について

日記内を検索